让英语学习融入艺术生活,环保再生服装设计秀

选旧物改造是创意达人们最爱倒腾的一个项目,有些改造简单实用易上手,但是有些就真的需要超强的耐心和精细的手工,不过最重要的还是要有丰富的想象,开得足够大的脑洞,才能把废旧的材料联想到新的作品上。

 

 

 来挑战一下亲子之间的

配合度和联合创想吧 

 生动地学习英语吧 

 

 环保再生的初体验,亲子互动的好时机

艺术与英文的融合表达!

将美学生活化,将生活艺术化

开启新生代家庭的创意生活!

 

互动英语学习+环保服装设计制作

 rootsedu 1

 用3句英语简单介绍自己

随后小朋友在中外老师的共同带领下,学习了各种材料的英文表达。Glue, Rope, Newspaper, Colour Pen等等。

同时学习了英文的基础句型, 对照实物, 应景易懂。

This is a glue / rope / newspaper / ColourPen .

Newspaper is soft. 

A pair of Scissors is hard.

My favorite one is that.

 

超越图文并茂的理念, 让小朋友在做中学, 循循善诱,提高学习效率,真正在语境中理解英语的使用和表达方式。老师介绍创作理念小朋友积极参与激动人心的走秀时刻到了, 小朋友们穿着自己设计的服装, 神采飞扬地走在镜面地毯上,有端庄含蓄的英伦风;有奢华浪漫的法式风;有精湛简约的意大利风,还有自由奔放的美国风。 精彩绝伦, 美不胜收!

 

 

 

 

 

 

 

老师介绍创作理念

 rootsedu 2

 小朋友们各个身手不凡,富有极大的创造力和想象力。 艺术在孩子的成长过程中不可或缺。 语言也一样, 多一样语言, 多一点眼界, 多一位世界小公民。

 rootsedu 3

 

 

 

 

 

 

 

 

小朋友积极参与

 

激动人心的走秀时刻到了, 小朋友们穿着自己设计的服装, 神采飞扬地走在镜面地毯上,有端庄含蓄的英伦风;有奢华浪漫的法式风;有精湛简约的意大利风,还有自由奔放的美国风。 精彩绝伦, 美不胜收!

 

 rootsedu4  rootsedu5


外教老师全程用英语讲解环保再生的设计理念,大家一起动手设计制作环保衣服。集思广益,保护地球人人有责。

 rootsedu9

 

rootsedu6 rootsedu8
rootsedu7

 

感谢小朋友的积极参与,感谢一目一色的创意!期待下一次活动更精彩!

 


 

 

FaLang translation system by Faboba

Learning English - 临考前

复习迎考词汇积累

Cram for 考前抱佛脚

The Best Disney Quotes and the Life Lessons We Learned From Them

让我们从中学到的经验和教训的经典迪斯尼语录

Parents as role models and first teachers

A strong learning culture in the family and a patient and long-lasting involvement of the parents in the learning process are essential for the optimal development of their Children’s abilities. Parents can have a critical influence on the education, schooling, career, and life of their offspring.

Best Christmas Poems for Kids

You are sure to find Christmas poems that your kids will love, whether they are using it in school performance, or simply to enjoy reading aloud with you.
你一定会找到你孩子喜欢的圣诞诗,无论是在学校表演中使用它,还是只是喜欢和你一起大声朗读。

RootsEDU学习英语也可以充满乐趣!好high哟!

让英语学习融入艺术生活,环保再生服装设计秀

Scott Boyce: To sound like a native, think like a native

Many ask: “How can I stop translating in my head when I’m communicating in English?”
许多人问:“当我用英语交流时,我怎么能停止在脑子里先用母语翻译呢?”
The simple answer is: “Think like a native English speaker.”
简单的答案是:“像母语为英语的人一样思考。”